Sri Lanka

The Pearl of the Indian Ocean - Sri Lanka

We cannot waste the opportunities to travel to neighbor countries now that we have settled in India for a while. Robert and I went to spend a couple of weeks in Sri Lanka, a place that, I in particular was interested to discover. The reason behind was mainly the positive comments we have received from previous visitors. They described the country as welcoming with beautiful people, sights and amazing sea food. All of this was confirmed after spending the first couple of days there.

Sería una pena desaprovechar la oportunidad de visitar países vecinos ahora que nos hemos instalado por un tiempo en India. Robert y yo cogimos nuestras mochilas y nos fuimos a Sri Lanka un par de semanas, un país que no se por qué razón me atraía mucho explorar. Quizás lo buenos comentarios que escuché de la gente que ya había estado fue lo que me despertó las ganas. Sri Lanka a menudo es descrito como país de gente maravillosa, increíbles paisajes e incluso mejor marisco. Todo esto se confirmó después de haber pasado allí tan solo un par de días.

Sri Lanka makes a big difference comparing to the other countries we have visited along our “never ending” trip and is immensely less touristic and also attracts a different kind of travelers that might be a bit more interested in the cultural side than having a blast by drinking a “pina colada” on the beach.

Sri Lanka compila unas cuantas diferencias en comparación con los otros países que llevábamos visitados hasta el momento en nuestro incombustible viaje. Esta isla es inmensamente menos turítica y las expectativas  de los visitantes se declinan más por lo cultural que por tomoarse unas cuantas piñas coladas desde una tumbona con vistas al mar.

Colombo, in despite of not being a breathtaking capital, offered us kindness and a warm first contact with the country. We will never forget the absolutely delicious dinner at Blue Lagoon restaurant, a place for seafood lovers with a cozy and dimmed atmosphere.

Colombo, a pesar de no ser una capital de las de cortar la respiración,  nos ofreció una cálida bienvenida y un grato primer contacto. Nunca olvidaremos nuestra cena en el restaurante Blue Lagoon, un ¨must¨ para los y las amantes de pescados y mariscos frescos y de sabores exóticos.

Taking the train to Kandy was also an amusing time. The 3rd class wagon looked more like a place to socialize than a mere way of transport. People were that thoughtful about others that they kept changing seats to let those standing rest their legs.

Coger el tren desde Colombo hasta Kandy fue otra de esas simples pero únicas vivencias. El vagón de tercera parecía más un lugar para socializar que un mero medio de transporte. La gente demostraba su nivel de empatía cediendo el sitio intermitentemente para que los que se habían quedado sin asiento descansaran sus piernas. 

Kandy is a world heritage city with a “Temple of the tooth” of the Buddha, can you believe it? A whole temple to host a tooth? Is it not curious? After we amused our ears and sights by advanced to the Kandyan dance performance. 

Kandy es una ciudad considerada Patrimonio de la Humanidad y que cuenta con un importante templo que alberga el diente de Buddha. Ver para creer, un templo entero para guardar un diente y que además no se puede ver, solo la caja que lo contiene, jaja. Después nos deleitamos asistiendo a la particular danza Kandyan.

The train from Kandy to Ella was probably the pic of the trip. This ride is considered as one of the most beautiful train trails in the world. If you ever have an opportunity of seating in one of its wagons and look out through the window you will know why. Plantations and more plantations of tea, the English brought during their occupation there, are like Persian carpets carefully done to every single detail.  Such a beautiful present for you sight! Eight hours trip and we almost couldn’t take our eyes of it.

Otro tren, este desde Kandy hasta Ella fue probablemente el punto álgido del viaje. El trayecto es conocido como uno de los más increíbles en el mundo y se ha hecho muy popular entre la comunidad viajera. Si algún día tienes la oportunidad de sentarte en uno de sus vagones y deleitarte con su vistas ¡no lo dudes! Entenderás el por qué de su fama. Plantaciones y más plantaciones de té que el Imperio Británico dejó como legado, se dibujan en el paisaje cual alfombras persas. Desde luego un regalo para los ojos. Ocho horas de viaje y no nos cansábamos de contemplar el paisaje.

Ella is a small town but growing fast due to tourism demands. It is a cute place with charming restaurants where you can enjoy their always-delicious rice with curries. It is also a perfect place to go for an easy treks offering stunning views after all. 
On the trail you will see tea pickers working non stop and under almost an unbearable heat. The reality is shocking, they collect around 18 kg of tea a day and they will get paid for it around 4 pounds. To earn extra money they try their best poses to attract tourists to take a snap of them and then, of course, ask for the reward which sometimes goes over the top.

Ella es un pequeño pueblo que crece a galope debido a su imparable demanda turística. Es una lugar coqueto que cuenta con restaurantes con encanto para disfrutar de los siempre delicisos curries del país. Es el lugar perfecto para hacer un poco de trekking, ofrece unas cuantas rutas de fácil acceso pero con unas vistas finales para nada decepcinanates. 

En el camino encontramos a los recolectores de té trabajando sin descanso bajo una temperatura para muchos insoportable . La realidad es muy cruda, recogen unos 18 kilos de té al día por unos 4 euros así que intentan sacarse un dinero extra posando para las fotos de los turistas.

In Sri Lanka we had a chance to have our first safari experience. Yale National Park is the house for elephants, leopards (which unfortunately we didn’t see), deer, buffaloes, etc, and a huge range of birds. An exciting experience for beginners in the matter. Contemplate the animals while the sun is raising is such a curious thing. Creatures full of life welcoming a new day with an absolute enthusiasm.

En Sri Lanka tuvimos la oportunidad de disfrutar de nuestro primer Safari. El parque nacional de Yale es el hogar de elefantes, leopardos (difíciles de ver), ciervos, búfalos, etc y una amplia variedad de aves. Una experiencia bastante excitante para unos principiantes en la materia como nosotros. Contemplar a los animales al amanecer es algo muy curioso. Criaturas llenas de vida le dan la bienvenida al nuevo día con el más absoluto entusiasmo. Es todo un espectáculo.

From Yale to Unnawatuna to enjoy the beach and see the famous stick fisherman (who don’t fish anymore unless you pull out a few rupees from your pocket to get a “Lonely Planet” picture). Scuba diving is not the same since the tsunami but we still enjoyed it. Being under the water it has always been a relaxing and almost mystic experience for us.

Desde Yale hasta Unnawatuna para disfrutar de unos días de playa y ver a los pescadores zancudos (que ya han abandonado esta antigua práctica y ahora solo posan para los fotos a cambio de unas cuantas rupias). Hacer submarinismo no es lo mismo desde que el tsunami en 2004 arrasara las costas pero aun así disfrutamos de ello. La sensación de estar bajo el agua ha sido, desde el principio, una actividad relajante para nosotros.

Gale Fort, a piece of Europe on the Island. Stunning architecture that the Dutch left behind as a legacy.  We really loved it. It was like feeling at home which sometimes we both miss very badly.

Gale Fort es una pequeña pieza de Europa en la isla. Maravillosa y única aruitectura que los holandeses dejaron como legado. Nos encantó, era como sentirse en casa, lo que a veces echamos de menos malamente.

I think we have presented quite a few reasons to support the name given to this fascinating country “the pearl of the Indian Ocean”. 

Bueno, creo que ya hemos dado razones suficientes para visitar este fascinante país conocido como la perla del Índico. Si tuvieramos que escoger algo de este país, sin duda nos quedaríamos con sus gentes.


And below is the Mount Lavinia beach where I met, worked and lived with an amazing people. The guys were fantastic and extra hospitable. And all thanks to Duw the owner of beach bar. One of the most generous lady I have met in my life.